Skip to main content
    Back to Guides

    Qualifikation und Berufserfahrung aus dem Ausland prüfen: Praktischer Leitfaden für Bauunternehmen

    Berufserfahrung verifizieren

    Sie haben einen Kandidaten aus dem Ausland gefunden. Jetzt stehen die entscheidenden Fragen: Kann er wirklich, was sein Lebenslauf behauptet? Und wie prüfen Sie das, bevor er 2.000 Kilometer gereist ist?

    1. Arbeitszeugnisse und Referenzen

    In den Westbalkan-Staaten sind formale Arbeitszeugnisse nach deutschem Standard selten. Stattdessen:

    Arbeitsbestätigungen

    Bestätigung der Beschäftigungsdauer, Position und Tätigkeit auf Firmenbriefkopf des ehemaligen Arbeitgebers.

    Telefonische Referenzprüfung

    In der Praxis die zuverlässigste Methode. Fragen Sie nach: konkreten Tätigkeiten, Zuverlässigkeit, Kündigungsgrund.

    Projektfotos und -dokumentation

    Viele erfahrene Handwerker dokumentieren ihre Arbeit mit Fotos. Lassen Sie sich Bilder abgeschlossener Projekte zeigen.

    2. Praxistests per Video

    Die effektivste Methode zur Beurteilung handwerklicher Fähigkeiten:

    Live-Video auf der Baustelle: Kein gestelltes Video — laufende Baustelle, echte Aufgabe.
    Gezielte Aufgabenstellung: z. B. 'Zeigen Sie mir, wie Sie eine Ecke mauern' oder 'Zeigen Sie Ihren Umgang mit dem Winkelschleifer.'
    Werkzeugkenntnis: Fragen Sie nach deutschen Werkzeugnamen. Wer in Westeuropa gearbeitet hat, kennt Hilti, Bosch, Makita.

    3. Formale Qualifikationsnachweise

    Berufsabschluss aus dem Heimatland: Diplome beglaubigt übersetzen lassen. Prüfen, ob die Ausbildungseinrichtung existiert.
    Anabin-Datenbank (anabin.kmk.org): Prüfen Sie, ob der ausländische Abschluss in Deutschland bekannt ist.
    Für formale Anerkennung: IHK FOSA oder zuständige Handwerkskammer (HWK). Mehr dazu im Ratgeber Anerkennung.

    Details zum Anerkennungsverfahren: Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse.

    Sprachkenntnisse prüfen

    A2 vs B1 — Was reicht für den Bau?

    Niveau

    Beschreibung

    Ausreichend für

    A1

    Grundbegriffe, einfachste Sätze

    Nicht ausreichend für Bauarbeit

    A2

    Einfache Alltagssituationen, kurze Sätze

    Helfer-Tätigkeiten unter Anleitung eines deutschsprachigen Vorarbeiters

    B1

    Arbeitsbezogene Kommunikation, Anweisungen verstehen und geben

    Selbstständige Facharbeit, Kundenkontakt

    B2

    Komplexe Diskussionen, Fachdiskussionen

    Vorarbeiter, Teamleiter-Positionen

    Wie verifizieren Sie Sprachkenntnisse remote?

    Formale Nachweise

    Goethe-Zertifikat (internationaler Standard), ÖSD-Zertifikat (gleichwertig), telc-Zertifikat. Prüfung bei Goethe-Institut oder akkreditiertem Prüfungszentrum.

    Praktische Prüfung per Video

    10-minütiges Gespräch über Arbeit und Alltag. Kann der Kandidat seinen Beruf beschreiben? Versteht er Arbeitsanweisungen wie „Bring die Wasserwaage"?

    Sprachkurse vor Einreise

    Viele Kandidaten aus dem Westbalkan besuchen bereits vor der Einreise Deutschkurse. In Albanien, Kosovo und Serbien gibt es zahlreiche Goethe-Institute und private Sprachschulen. Die Kosten liegen bei 200–500 € für einen A2-Kurs (2–4 Monate).

    Realistische Zeitrahmen

    Prüfungsart

    Dauer

    Kosten

    Video-Interview + Praxistest

    1–2 Tage

    Keine (außer Dolmetscher)

    Referenzprüfung telefonisch

    1–3 Tage

    Keine

    Beglaubigte Übersetzung

    3–7 Werktage

    50–150 € pro Dokument

    Formale Anerkennung (HWK)

    3–5 Monate

    200–600 €

    Sprachzertifikat (Goethe A2/B1)

    1–3 Monate (Kurs + Prüfung)

    200–500 €

    Der BauPros-Verifizierungsprozess

    Bei BauPros durchläuft jeder Kandidat einen standardisierten Prüfungsprozess:

    1

    Dokumentenprüfung

    Abschlüsse, Arbeitszeugnisse und Ausweisdokumente werden auf Echtheit geprüft.

    2

    Referenzcheck

    Mindestens 2 telefonische Referenzen bei ehemaligen Arbeitgebern.

    3

    Video-Praxistest

    Der Kandidat zeigt seine handwerklichen Fähigkeiten live oder in einer ungeschnittenen Videosequenz.

    4

    Sprach-Assessment

    Einschätzung des Deutschniveaus durch muttersprachliche Interviewer.

    5

    Persönliches Interview

    Motivation, Umzugsbereitschaft, familiäre Situation und Erwartungen werden besprochen.

    Häufige Fragen

    Stand: Februar 2026. Alle Angaben basieren auf aktuellen Informationen der Bundesagentur für Arbeit, der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen und der Handwerkskammern.

    Ready for your skilled workers?
    Request consultation now